Les autorités UNESCO ont constaté et consacré la valeur universelle des dites sites et monuments selon certaines critères:
(ii) exhibit an important interchange of human values, over a span of time or within a cultural area of the world, on developments in architecture or technology, monumental arts, town-planning or landscape design;
Les fortresses daciques représentent la synthèse unique des influences culturelles externes et des traditions locales concernant les techniques de construction, et généralement l'architecture militaire antique.
(iii) bear a unique or at least exceptional testimony to a cultural tradition or to a civilization which is living or which has disappeared;
Les forteresses daciques sont l'expression concrète du niveau de développement exceptionnel de la civilisation des royaumes daciques de la fin du Ier millénaire av. J.-C.
(iv) be an outstanding example of a type of building or architectural or technological ensemble or landscape which illustrates (a) significant stage(s) in human history.
Les forteresses daciques sont des monuments exemplifiant le phénomène d'évolution des centres fortifiées aux agglomérations proto-urbaines (oppida), caractéristiques pour la fin de l'âge du Fer en Europe.
Ces constatations soulignent la place des monuments daciques des Montagnes d'Orăştie dans le contexte européen des civilisations antiques et, au même temps, leur unicité comme expression d'un milieu culturel indigène.